A Letter to One Returning Home | Aditya Saha

The following poem by Aditya Saha from Malbazar, West Bengal was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

Plant your steps softly dear

for the fallen leaves may look

familiar brown and homely old -

but the street has a coat of tar new ,

a new pair of potholes few steps

from the lamp post standing beside

 

Hush dear , don't fish out from

your childhood days of playing truant ,

the name by which you used to call that

street of your favourite sweet shop

beside that stout alphonso tree with

welcoming boughs and a shade of respite

nor don't you pay your dues in here

with your old notes 500 or 1000

( saved aside from what your relatives

thrust into your hands during the puja)

for they are good for naught but origami

 

 

ask that atm kiosk standing there

by the turn of this street

about how he had to cope up

with the unending lines from

dawn to dusk as the entire nation

stood sweating with bowed knees

and trembling upturned hands

just as one stroke of twelve on clock

on one cold November night

turned pockets of country men

to trash , as bunch of promises , men

and national assets sell out for cheap

 

wear your sweater tight dear

for the winds blow bitter cold

and not just the thermometer

but the gdp shows drops

however the jawans are on guard

in the glacier outpost of Siachen

surely you could learn a thing or two

of sacrifice and self reliance

from the brothers putting their lives in

the crossfire of hostile neighbour

 

Step aside dear , you might get lost

in the crowds rushing about

for they are seeking their identity

in midst of lists questioning their existence

temples and statues rising up anew ,

cities changing names ,

paper notes acquiring new colors ,

bills diverting your attention

 

Put on your mask dear above your nose

for many have lost their sense of smell

either in literal or in figurative sense of words

or like bio hazard many have been dumped

stay back in favourite corner of your home

( unlike the scores of migrant workers )

with a note of thanks to the farmers who

turn their sweats to keep your nutrition intact

you can afford to live on your bank

and stream the old Masakali on Spotify

for you are not locked up without internet

Bird died at the edge of NH-22 on a national holiday | Diya Kandhari

The following poem by Diya Kandhari from New Delhi was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

and grief fluttered into an inconvenience,

a sliced open pigeon wing, bruised mantle, crushed beak

against asphalt; the vertebrate sticks out like flawed timing.

The neighbour's children have paint on their faces; an unfinished celebration

They complain about the vacuum cleaner that fell into disuse after the last death

about how the house is still filthy, humidity clinging onto shelves like an omen

Mother says today wasn’t the right day for death

You see grandfather has lost his driving license

which means mother has to drive him to and from the the highway.

Bird died at the edge of NH-22 on a national holiday.

Bird died on a highway no one drives upon because of the drunk civil engineer in 1940s

Bird died and here we are, and mother says bird should’ve died another day

Stacked up deaths are easier. 

The distinctness of death is what makes it painful, it’s peculiarity, of location and cause

Aunty died on a hospital bed from heart disease, uncle drowned in a lake,

 

Mother says bird should’ve died tomorrow

But tomorrow is Mimi’s ballet recital, and day after is national cookie cutter day

And the day after the day after, is significant because it’s day after

Bird died on NH-22 on a national holiday and grief fluttered into an inconvenience, because it was always meant to.

Hello | Shristi Sainani

The following poem by Shristi Sainani from Ahmedabad was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

I did try and say hello

Outside the butchers shop,

Where they also sold in bulk

Marigolds strung to beetle leaves.

You seemed to be distracted,

Perhaps looking at the dusky shepherd
 

Herding cattle on the right,

Magenta saree shop on the east,

From the incense scent

Or the vermillion ruins of chewing

You stepped in.

I did try and say hello

But the traffic was too loud

The buses sped fast

Crows called above.

My hands, tied with heavy jute bags.

There was muck on the streets.

I did try and say hello,

But it vanished

In between.

Crimson Cup | Prateek Joshi

The following poem by Prateek Joshi from Saharanpur, UP was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

Twilight. It’s gray, and I have an objection to tea —

in the hours, two of which have passed fleetingly.

 

A wish to be anywhere but here presses me

My syllables ache, disjoined

 

The market is in disarray, and the inns are closed

I took a nap to forget the boredom, but a noise knocked me up 

Once the owner of a bar saw me slipping out the window

Since, I have grown an ear in my belly

 

I am listening to the blood mix in my spleen

All feuds return in the gossips of servants

It is getting too warm to wear pants.

Forged paintings in my bedroom color my clutter.

 

What did I tell you? It’s twilight, gray

and I have an objection to tea?

 

Two hours have passed fleetingly.

It’s past daytime now, and I can’t keep denying a cup of it.

We the hoarders | Qubra Rather

The following poem by Qubra Rather from Srinagar, Jammu & Kashmir was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

The soothsayers with their crystal balls and the tarot readers gazing at their cards, are irrelevant here.

Even the weatherman has realised the futility of his gauges and barometer.

The famine of hope being seasonal like the monsoon,

Brings in the need to feign plenitude to cover up for paucity.

Rendering the institutionalised apparatus of hoarding, an indispensable skill.

Hoarding for the cold winter.

Hoarding for the bloody spring.

Hoarding for some viral invasion, anew.

Hoarding groceries along with worries and pain and guilt.

Hoarding good memories to live through tough times.

Hoarding the unfinished work-in-progress of dreams.

Hoarding courage to carry the carcasses of being.

Hoarding relics of life to handle the crossover with death.

These reserves of, overwhelming fear, blood curdling resentment,

milk fermented by the sourness of hearts,

left over bread of yesterday which just couldn’t be gulped down,

pots of tea still brewing with anger,

drugs to bring on bouts of apathy,

buckets of slime, stress balls and fidget spinners for the more cautious,

all become inventories in – The Warehouse of Rage.

In the cold storage, rage remains rage.

Sometimes processed into numbness. Sometime action.

Sometimes death. Sometimes the living dead.

Pandemic Salvations | Riniki Chakravarty Marwein

The following poem by Riniki Chakravarty Marwein from Singapore was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

our neighbour’s elder mouth bells

at the door, announces his wife

he titled on the internet. her cheeks

of country virgin fresh

now have a leader, they meet

our assumed aura of spinsters.

his elevated expression swells out

more tongue about his other

salvation by newly heard online healers,

he adds they have tagged him

one of our town’s latest corrections.

we noise the part where his name

is floating their marquee with our duty

to inform our homing one of us upstairs

who is now in pathogenised demography.

we are eager to also offer our apologies for

having to miss his prayer before two cups of tea

to celebrate his third matrimony, but the end

of our pandemic sentence made long

by mother tongue converges on his wife’s

teenage speed with which she slings

her own lightness from his side

to the street. he mismatches her urgency

with polite charge towards her waiting

for him but in a hurry, her see-through kerchiefed

eyes passing through closed window parts

of our home’s body. we watch his Bible-

fattened pocket switching parts

to let his right hand crawl

back to grease her story.

Collision | Indra Hatpins

The following poem by Indra Hatpins from New Delhi was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

I~

 

You~

 

Rise from a land of the mythical kind,

a paradise hidden behind the white man's lie,

which is only

his story, a most devious study,

a viewpoint that fumes in colonial envy,

adopted by seditious pundits,

scholars whom I cloak in air-quotes,

the leftists, the seculars, the urbanised Naxals~

 

Call us anti-national, the usual suspects,

alas, our clenched fists defy governments

and their bent narratives, not the Republic,

deception with a forked tongue,

the serpent that slithered out of Eden,

if your twisting coils smother our critical lungs,

it's only natural of us

to struggle for freedom~

 

Cities crumble when these pesky radicals

assemble for a peaceful rumble,

their roots, buried in home soil

to suckle dry that fertile grind

 trampled under ruthless hooves

of a thousand years of invaders,

a disease of weeds to sully

the Sanatani garden,

foul like a burka to dull

the belle of Dharmic tradition~

 

Subtle Islamophobia

is the new orange,

pupils of Jamia

need more than just a bandage,

their image punctured

by venomous drips of news media outlets,

blasphemous,

like serving beef to customers,

stomach this instead and get upset:

the irony of blindfolds on Lady Justice~

 

A crippling of righteousness,

political correctness has forgiven too many wrongs,

minority appeasement trafficked in violet fingertips,

but not anymore,

for my awakened spirit

sparks into an amalgamation,

I electrify the revolution,

a desi renaissance, the spicier version,

a glorious reinvention of the Motherland,

painted with indigenous passion~

 

As bloodshed and tear gas shells

litter the Nation,

pellet prints carelessly sprinkled

like misplaced freckles across torsos and faces

of citizens, guilty and innocent,

the due process of law, a fading wall

once crafted to protect us all,

before it erodes into figments of imagination,

we’ll arrive as reinforcements,

ready to write the last stand like Stephen.

“Ü-This Poem Starts Here” | Imsanenla Jamir

The following poem by Imsanela Jamir from Mokukchung, Nagaland was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

(For my grandmother and her grandmothers and her grandmother’s grandmothers.)

 

|

The crow at your funeral

perched on a naked tree

Otsü* smiled- said

you paid a visit

You are the pots clanking

at night- said

you paid a visit

The first stone at the graveyard

The rumble among the bamboos

You who went and never came back

 

||

Your tsüngkotepsü*-

stained and painted with

tigers, mithuns and heads

Your ardour, your children, your grandchildren

You walked barefooted to the capital

An alien gun bound on your back

 

|||

Otsü had

ten mouths to feed and lull

Empty ponds, dying fields- rape

Cicadas mocking her- and

her sully shawl

Now grandchildren asks her

Why women did not- and

Why women should go to war

 

 

||||

The leaf of life

Our ancestors plucked-

Plucked from the forest spirit

Ladder to heaven erected-

erected our ancestors

Plucked and ate clouds

This lust for life

 

||||

Otsü, Obu*

My name-

Your namesake

But-

Wrapped my tongue, I have

Shortened my name, I have

Shrank, diluted my being

Rammed my pot of milk

With stones

and offered it to them

But-

They know, they know

They know It all

All the letters from A to Z

Except what comes after Z

 

Ü*

This lust for life

This pregnant lady’s contractions

This naked child spread on my chest-

I welcome them all

This poem starts here

 

*Otsü- Ao Naga word for grandmother.

*Tsüngkotepsü- An Ao Naga shawl stained with plan juice, or embroidered with pictures of tigers,mithuns and heads they (warrior) killed.

*Obu- Ao Naga word for grandfather..

*Ü- The last word in Ao Naga alphabet

The Play | Mandar R. Mutalikdesai

The following poem by Mandar R. Mutalikdesai from Bengaluru was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

A lamb out to play

Among un-eyed faces

A lamb made to pay

Just so it can play.

 

A lamb about to pay.

The play, acceptance

The pay, toffees.

The play, the lamb

The pay, the lamb.

The toss of a coin

The fate of the lamb

Head: a punch

Tail: a stab.

 

A lamb out to play

A lamb about to pay

The lamb, the gamble

Terror, the outcome

An angst, a wedding

A tremor, the bride.

A lamb out to play

A lamb again to pay

For a game of ball.

 

The ground, an abyss

Endless, the fall

To the faces, an appeal

An appeal they see

An appeal they un-see.

A throw, the play

An eye, the pay.

A lamb out to play

A lamb about to pay

The lamb, the ride

Emptiness, the park

Bloodied without a trace

Not a touch of steel.

 

A lamb, played in full.

A lamb, paid in full.

The Difference | Laudeep Singh

The following poem by Laudeep Singh from Gurugram was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

The poetry speaks itself about the poet

and each word states clearly

with what purpose and intent

it has been written by the so-called ‘poet’.

I don’t like poets

who cackle and grin all the time

as there is no cloaked wisdom in that,

irrespective of what their dreary optimism dictates them.

I don’t like poets

who are egocentric;

the ones who write to advertise and sell,

the ones who write to fill their coffers with money,

and the ones who write for notoriety and respect.

I don’t like poets

who read in large gatherings;

the ones who make a spectacle of their poetry,

the ones who always only read out their representative poems,

and the ones who recite less and spit more

to generate a wider response among the audience.

I don’t like poets

who don’t drink and smoke;

the ones who are afraid to die,

the ones who want to live a long successful life,

and the ones who themselves call themselves ‘poets’.

I like poets

who cry all the time,

who howl their heart out

wherever they go,

who embrace the glumness of life,

and who denounce phoney sanguinity.

I like poets

who are altruistic in their nature,

who write for themselves,

and who write for the contentment

of their own heart, mind and soul.

I like poets

who don’t read their own verse

but are always appreciative

of the poetry of other individuals

and if the need be -

those who read only in small gatherings,

who read out diverse chunks of poetry,

who recite more than the audience can chew,

and who feel pleased

if no one understands and reacts to their poetry.

I like poets

who indulge in all sorts of madness;

whether it is the use of some substance

or other means to nourish their creativity,

who don’t wish for a long joyful life,

who themselves never call themselves ‘poets’,

who are not terrified of death,

who consider death as their darling,

and who wait for their union with death

till they breathe their last.

The Maid | Sampoorna Gonella

The following poem by Sampoorna Gonella from California was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

The room sits in vacant silence

as I slap a wet rag over the marble floor,

a familiar wave of panic

coating my skin.

Occasionally a chime announces

a tickle of wind at its feet,

the corner of the newspaper

dabs the coffee table until

it surrenders itself back to quiet.

 

The scream is all too familiar,

a roar ripping through his lungs,

the fragile silence in the room,

and every pore of my shivering skin.

It spews a volcano of words,

rattling against doors, windows

and walls

of my heart.

 

I tug the ends of my sari over my face

as madam descends the stairs in whispered strides,

shoulders hung in resignation,

fresh powder clinging to the bruise on her cheek,

her eyes lift just long enough

to register the swollen half moon

scoring my eye, a remnant

of last night.

She looks away from this mirror

almost instinctively, before the truth

can swell in her eyes.

Evolution | Harshit Pratap

The following poem by Harshit Pratap from Lucknow was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

i.

 

There is a little marigold plantation

In front of my house, across the road

A woman comes there

EVERYDAY

In her oddly draped saaree

With a sac dangling in front of it

Apparently, she “owns” the plantation.

 

And every day, she plucks marigolds,

Gold, orange, red.

One by one.

Pluck. Pluck. Pluck.

PLUCK. PLUCK.

P.L.U.C.K.!

Every time she does it, it hurts me.

 

Why haven't the flowers learnt

to not grow yet.

I wonder.

 

 

ii.

 

It's not like I don't understand

What happens to the marigolds

Once they are plucked.

 

They become.

Sometimes decoration,

Sometimes garlands,

Sometimes offerings

(divine or not).

And many would say,

Aren't those beautiful to be!

 

And they'd wither away anyway,

If they stayed on the plant,

For too long.

 

And that's exactly what I ask,

What's the point in growing,

If dying is what you'll do,

Eventually.

 

 

iii.

 

If we didn't have to wither,

Would growing be worth it?

Is eternity what we crave?

 

Well, far from it.

Who'd crave an eternity of pain?

Of being

plucked.

PLUCKED.

P.L.U.C.K.E.D.!

Who can guarantee me monotony?

Not that that's any better.

 

So, maybe the joy of life is

the joy of being

plucked

PLUCKED.

P.L.U.C.K.E.D.!

Some people don't see it,

Others don't mind.

I do and I ask.

 

Why haven't the flowers learnt

not to grow?

Yet.

Departed | Digjam Sarma

The following poem by Digjam Sarma from Tezpur was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

father

am i making you proud

i have been a real good wife, haven’t i

silently taking in

all the blows and burns

since you betrothed me to him

 

the scaly belt torn in half

skin branded names by red-hot poker

my mark of honour

my tears now feed his thirst, father

more than my flesh

look at me now

look at me

you son of a bitch

look at your princess darling

before this bullet thins your skull.

Combing Through | Garima Behal

The following poem by Garima Behal from New Delhi was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

Combing through my wet hair,

I pause.

Broken strands fall onto my hands,

my nape, my back, and onto

the bare, swept floor.

Dead. Scattered.

I know this is what happens

when the comb of years

runs through thin strands of memories

housed in the partitions of my mind.

Combing through the years,

I’m left with sliced memories

like diced apples with

their core discarded.

Once a part of all that I was,

No longer a part of all I could be.

Beyond the letters | Dishika Deepak Iyer

The following poem by Dishika Deepak Iyer from Mumbai was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

A poem is an ecosystem, 

Made by:

Reefs of nouns, adverbs and other parts of speech

Feasted on by tiny fishes of metaphors and similes,

Predator sentences that devour these fishes,

Zigzagging through punctuations and pebbles,

In the setting of themes and motifs,

Maintaining the delicate balance of a language.

Paralyzed | Niveditha Shree

| The following poem by Niveditha Shree from Vellakovil, Tamil Nadu was selected as a commendable mention in Wingword Poetry Prize 2020

“Spiders.”

“Spiders. Spiders” I tell you

You asked the question but you are not really looking

or listening

or even hearing.

“Spiders” I repeat once more.

“That’s what I am afraid of” I say a little more loudly.

A pat on the head.

A touch of indifference.

“Oh. It is going to be fine. Tiny creatures. Harmless.”

And I go back to watching the shadows of the leaves,

Dancing in the sunlight.

These spiders, just tiny monsters under my bed.

Did I forget to mention?

The monsters aren’t under my bed,

They are everywhere, every corner, every step

Waiting to pounce on me.

To rip me apart,

Until there is nothing left,

Except for a pile of bones.

We are so lost, aren’t we?

On this earth.

Lost.

Trapped.

Paralyzed.

What are you scared of?

You ask me again.

And I mentally go through my list,

Trying to pick the right one.

But what if I tell you,

That I am afraid,

Of everything,

Of melting ice caps,

Of dried rivers,

Of forest fires,

Of plastic filled oceans,

Of simple conversations,

Of soulless conversations,

Of no conversation.

What if I tell you?

That I am afraid of something beyond spiders,

Of the voices in my head,

That are desperately waiting to be heard,

What if I tell you, that I am

Afraid of it all coming to an end,

But it never really began,

Did it?

So when I tell you,

That I am afraid,

Of everything,

Are you going to pat my head,

And tell me that,

“It is going to be fine?”

Matriarchal Patriarch | Neal Hall


THE FOLLOWING POEM BY NEAL HALL WON THE FIRST PRIZE OF ONE LAKH RUPEES IN WINGWORD POETRY PRIZE 2020

Matriarchal Patriarch is a poem about patriarchy being passed down through generations by the hands of the women of the family. According to the poet, patriarchy is matriarch. It has been passed on by the same hands that have raised the boys of the family which has also mistreated and mishandled the females of the house. He says it has been passed on by the mothers of the household to the sons of the house to mistreat his wife. The mother-in-law allows patriarchy to take over. The patriarchy is passed down through the activities of women; things done by mothers and mothers-in-law to their daughters and daughters-in-law. He blames the women of the house for the never-ending patriarchy that has allowed the men to mistreat the females over the ages.

The poem Matriarchal Patriarch is powerful in nature. It has dared to put the blame on the woman rather than the man for the passed on patriarchy. The poem is strong and well-built. It puts forward the face of the matriarch that has never been looked upon. The daughters and daughters-in-law have faced injustice over the ages by the hands of their husbands, fathers and brothers but in reality it has been by the hands of the mothers and mothers-in-law that has raised the same men and who have allowed the mistreatment.

fate is not in your stars

but in part and parcel in you,

that you are an underling

the hand he raises is made of

the same hand you raised

you gave birth to,

breast fed and raised

his hand

fault is not in fate

but in part, in you,

you, this grievous weight bearing arch

shouldering a patriarchal fist

it’s you who teaches the son

it's his hand that sees in plain view

your hand when you raise your hand

against his sister, your sisters,

your daughters-in-law

you can’t demand your yoke be lifted

while you yoke your sisters beneath you

fault is not in fate

it grows in you, you gave birth to,

breast fed and raised the man

who raises his hand

fate and fault are not constellations

but a distillation, a condensation of

culturalized, traditionalized condemnations;

birthed, breast fed to raise the back side

of its hand to your daughter’s face that she

comes to know his will and her lowly place

it’s you, your hard-handed, handiwork

mandating domestic vocations over

economic emancipation from his high-handedness

it's you, the pretty ones

and ones the pretty ones say

are not so pretty

it grows in you in hues of light,

lighter and the lightest of white,

it’s your black specter cast from your black sun

beneath which the contours of your

dalit sister’s darker darkness can’t shadow

your deep well waters of matriarchal

privileges of light and lighter without being

brutalized within inches of her life

it’s you, your lipstick’d matriarchal arithmetic

dividing, subtracting meager domestic wages on

a niggardly patriarchal abacus that does not add up

nor divide out evenhandedly from your hand

it’s you, your hand that demands your

handmaid sisters enter separate doors to sit

lowly your floors before separate plates,

separate knives, separate forks, separate glasses,

made to eat separately sitting your cold matriarchal floors

too many their bodies your floors,

sitting there

too many of their hopes your floors,

dying there

and you wonder why he raises his hand at you,

you, the mother of daughters and daughters-in-law,

you who desecrate every universal law of dignity

against your daughters, your daughters-in-law

fate is not in fault

and fault is not in fate

they’re seeds in you to grow in you,

your daughters, your daughters-in-law

who grow to become mothers and

mothers-in-law who violate every

universal law of humanity against

their daughters, their daughters-in-law

you can’t demand the man above you

to lift his yoke from you while you

yoke the woman beneath you

it’s his eyes of his hand

that watch your hand clench

a matriarchal fist of misogyny

it’s you who teaches the son

you who gave birth to,

breast fed and raised his hand

that demand the dowry,

burns your flesh,

acid splashes acid to you

and your daughter’s face

it’s your hands, it’s in your hands that

first uncle’s hands first rape your first daughter

for the first time and her tears cry to try

to tell you for the first time and your first reply

to her tear-filled eyes is to bear this and

bury it in the wounds of her womb and

never speak of it a second time

fault is not in fate

fate is not in fault

but in part, in you,

growing in you that

you are his underling

it grows in you, you gave birth to,

breast fed and raised the man

who raises his hand against you

fate is not in your stars

but in part and parcel in you,

that you are an underling of

your raised hand against you

About the poet

Neal Hall is the recipient of Wingword Poetry Prize 2020. He received his undergraduate degree from Cornell University. After earning an M.D. from Michigan State University, he took his surgical subspecialty training in ophthalmology at Harvard University’s Medical School. Dr. Hall’s poetry speaks not just to the surface pain of injustice and inhumanity but deep into that pain, we label and package into genteel socio-political-economic-religious constructs to blur the common lines of cause, that is our shared story.

The Killing Fields | Zarin Virji

THE FOLLOWING POEM BY ZARIN VIRJI FROM MUMBAI, MAHARASHTRA WON THE SECOND PRIZE OF FIFTY THOUSAND RUPEES IN WINGWORD POETRY PRIZE 2020

Zarin Virji writes about an incident that happens not only in India. An incident that happens everywhere but Zarin describes in the fields of India. She describes an evening chore that a female, unnamed, does in the rice fields. She collects the animal fodder, loaded on her head, walking back home with her quickend steps. As the evening breeze flew through her dupatta, four jeans-clad men saw her in the field. She calls them savage but also allows the user to call them whatever they want. She describes how these men cat-called her and made her their prey. She writes the gruesome heart-wrenching details of the rape and murder of the young female who was just on her daily evening chore. She was killed in the fields of her work. She resisted, she screamed and she bit but she was muffled by these beasts or savages and her limbs fell silent. She ends with a question, will the blood of these murders in the field feed and breed another crop of savage beasts?

The poem catches the attention due to its subtle yet strong and effective language and description of the incident. It allows the reader to imagine the scenario. Choice of words to describe the actions are not too graphic but enough to let the readers know what is happening. It highlights a very important issue in the country but also mentions that it is not limited to the borders. The safety of a woman is questioned in the poem. The savage behavior of certain men is being brought out in light.

An evening.

just another evening chore

collecting animal fodder by the ripening rice fields,

the woodsmoke from the distant dwellings winds its way up;

the sky darkened, the shadows lengthened, her steps quickened

while her plain cotton dupatta gathered the evening breeze.

The same evening.

just another evening out

for these four men, gelled and jeans-clad,

mounted on their diesel chariot, their eyes roved right and left,

settling on the girl whose head was heaped with hay;

just the tonic they needed, quite a prized quarry.

This gang of neighbourhood louts,

savages or beasts, call them what you will,

they circled, they hooted and dragging her further afield,

they looted, soiled and ravaged her clothes, her flesh, her innards.

The more she bit, the more she screamed, the more she dug

her nails into their muscled forearms, the more they squealed,

with deep grunts, guffaws and name-calling, they finished,

not forgetting to twist the dupatta around her neck;

their feudal swagger was heightened to bursting point,

after all, a vital lesson’s been taught to the girl and her kin.

Rag doll-like, her flailing limbs fell silent, bit by bit;

the rice stalks, crushed and dehusked,

lay waste beside her but the liquid, viscous red,

trickled and seeped into the soil in preparation for

the rabi crop - will it feed and breed yet another crop of savage beasts?

An incident.

Just another incident.

It happens. Not only in India.

Find out more about the winner Zarin and her inspiration to write the poem by reading her interview.

About the poet

Zarin Virji is the second prize winner of Wingword Poetry Prize 2020. She is a graduate of the creative writing programme from the University of Sheffield, UK. For over three decades she has played the role of a teacher, teacher trainer and head of school. 

Teaching and writing are her twin passions. From 1996 to 2006, she served as the executive editor of the journal, ‘Classroom’, a safe space for all matters related to education. At present, she heads an international school called ‘The Universal School’ in Mumbai.

Father's Shirt | Gopi Kottoor

THE FOLLOWING POEM BY GOPI KOTTOOR OF TRIVANDRUM, KERALA WON THE THIRD PRIZE OF TWENTY FIVE THOUSAND RUPEES IN WINGWORD POETRY PRIZE 2020

Gopi Kottoor writes a poem that tingles a memory everyone must have of their fathers. The poet wore their father’s shirt that was pegged on the clothesline which was wet because the mother had forgotten to take it back inside while it rained. The shirt was bulging at the arms and at the paunch. The paunch where the globe spun when the poet laid by the father’s side and heard him snore. The snore is described to have a certain kind of music. The poet remembers the father who would wake up hurriedly and shower then rush to the prayer room. The father combed his bald head and proceeded to wear his shirt, the same shirt that the poet is wearing which had bulging arms and a paunch that was left in the pouring rain by the forgetful mother. The poet became the father’s ghost by wearing his shirt that day.

The poem is strikingly beautiful and sentimental. It reminds us of our fathers and their normal usual activities that makes fathers memorable. The comparison of the snoring to the music of a bird is a reminder that it will be missed once it stops. It is like a metaphor that the poet has grown to take on the role and responsibilities of the father by wearing and becoming the father’s shirt. It also mentions that the mother forgot the shirt in the rain which can be a mention of how busy a mother is. The poem is a beautiful reminder to cherish and enjoy with our fathers while they’re around.

Father's shirt

Pegged on the clothesline.

I remember the day

I wore my father's shirt

Bulging at the arms

And his soft paunch,

Where I imagined the globe,

Spinning

As I lay by his side

Hearing him snoring.

His snore

Had a certain kind of bird music,

Slipping somewhere along the bough,

To a bright sudden frog croak.

And when he woke,

He would take his bath,

Run to the prayer room, dripping,

Almost naked,

Comb his balding head,

As though it was still full of hair,

And slip into his

Terylene shirt

The one I wore,

But never told him about

Bulging at the arms,

His paunch.

How I became that day,

His secret ghost.

My father's shirt,

Pegged on the clothesline,

Wet,

That mother forgot

To take back inside

From the pouring rain.

About the poet

Gopikrishnan Kottoor is the third prize winner of Wingword Poetry Prize 2020. He has has also been awarded major prizes for poetry such as the All India Poetry Prize (Poetry Society, India) and the All India Special Jury Prize (Poetry Society, India, and The British Council). His poems have appeared in magazines of repute both in India and abroad such as The Illustrated Weekly of India, Opinion , Debonair, Kavya Bharati, Chandrabhaga, Economic and Political Times, The Hindu, Thought, Quest and others.

Camphor | Bhavya Malhotra

THE FOLLOWING POEM BY BHAVYA MALHOTRA OF NEW DELHI WAS SELECTED IN THE SHORTLIST OF WINGWORD POETRY PRIZE 2020 AND WON TEN THOUSAND RUPEES

my grandma uses camphor

    to start her ritual of praying

            to greet the  goddesses

                 revered by every thing living

 

                         come diwali my sister and I

                       are loved and prayed to:

                because we are saraswati

and lakshmi; wealth and wisdom

 

   on other days her ripped jeans

      tears the family apart and my blouse

        too deep shows the cleavage of my own,

           and of society, and then, agony awaits the streets

              while guilt enjoys the view as if on a retreat.

 

                    the same camphor lights a fire

                that is too hard to put out

        she doesn’t know that fire is

    both: warming and consuming